法律英语难句 当前位置 - 首页 - 法律英语难句
月曜日筆談第六十一篇:合同條文解析

月曜日筆談第六十一篇:合同條文解析

 修辞立诚法律英语 修辞立诚法律英语 2024-05-20 09:06 北京

月曜日筆談第六十一篇:合同條文解析

Except as set forth in the Company SEC Reports or Section3.14(f) of the Disclosure Schedule, the Group Companies solely and exclusively own all right, title and interest in and to all material Intellectual Property created or developed by, for or under the direction or supervision of any Group Company.

條文很短,文法結構也不複雜。有幾處值得探討,對理解法律概念很有助益。We shall go from strength to strength if and only if we go the full distance.

kimi

除在公司SEC報告或披露時間表第3.14(f)節中所述外,集團公司僅專有並獨家擁有所有重要智慧財產的權利、標題和利益,該等智慧財產是由任何集團公司創建或開發的,或為或在任何集團公司的指導或監督下創建或開發的。

【秘塔】

除公司美国证监会报告或披露附表3.14 f)中载明的之外,集团公司单独且排他地拥有由或为任何集团公司或在任何集团公司的指导或监督下创造或开发的所有重大知识产权的全部权利、权属和权益。

【有道AI

除非在公司提交给SEC的报告中或披露清单第3.14(f)节中另有规定,否则集团公司独家拥有所有由任何集团公司创造、开发或在其指导或监督下产生的重要知识产权的全部权利、所有权和利益。

【腾讯翻译君】

除公司SEC报告或披露时间表第3.14(F)节所述外,集团公司对任何集团公司创造或开发的、为任何集团公司或在其监督下创造或开发的所有重大知识产权拥有所有权利、所有权和权益。

DeepL

除公司证券交易委员会报告或披露表第 3.14(f)条规定的情况外,集团公司单独和独家拥有由任何集团公司创建或开发、为任何集团公司创建或开发、或在任何集团公司的指导或监督下创建或开发的所有重要知识产权的所有权利、所有权和权益。

【火山翻译】

除公司证券交易委员会报告或披露时间表第3.14f)节规定外,集团公司单独和排他地拥有由任何集团公司、为其或在其指导或监督下创建或开发的所有重大知识产权的所有权利、所有权和权益。



Copyright © 厦门修辞立诚翻译咨询有限公司 版权所有 闽ICP备2022001690号-1 公安备案:

微信

搜索

顶部