法律英语词汇
当前位置 - 首页 - 法律英语词汇
单词:perpetuate [pəˈpɛtʃueit] v.t. to make something to continue to exist for a long time
注意perpetuate的字面意思是“使某种东西长期存在”,在具体语境中要结合上下文灵活传达出它(及同源词)的意思。
perpetuation [pəˌpɛtʃʊˈeiʃən] n[U]
perpetual [pəˈpɛtʃʊəl] adj. ① continuing all the time without changing or stopping = continuous 永久的,长期的; ② repeated many times in a way that annoys you = continual 频频,再三,时常,一再
perpetually [pəˈpɛtʃʊəli] adv.
perpetuity [ˌpɜ:pəˈtju:əti]
in perpetuity = forever 永久
索引词:perpetuate
例文:[例11]
Perpetual motion is the ability of a machine to always continue moving without getting energy from anywhere else, which is not considered possible, as it would violate the first or second law of thermodynamics. 永久运动是指机械能够不从外界获取能量的情况下始终继续运动。人们认为这是不可能做到的,因为它违反热力学的第一或第二定律。
[例12]
The aim of the Association is to perpetuate the pottery craftsmanship in this Navajo Community. 协会致力于传承这个纳瓦霍社区的制陶手艺。
[例13]
Witnesses shall not be examined to perpetuate testimony unless an action has been begun for the purpose. 除非已有诉讼开展以使证供得以保全,否则不得为此对证人进行讯问。
[例14]
The Committee is nevertheless concerned about the fact that women largely continue to use the traditional rather than the formal justice system, which limits the enjoyment of their rights by perpetuating and reinforcing discriminatory social norms. 但委员会仍然关切的是:事实上妇女在很大程度上仍然利用传统的而非正规的司法体系,这种局面使歧视性的社会准则得以长期流传和强化,限制了妇女享受她们的权利。
[例15]
The civil law system has its origins in Roman law and operates in Europe, South America and Japan. Under a civil law system, law is enacted and codified by parliament. Companies are recognized under both systems as artificial legal persons with perpetual life and limited liability. 民法法系起源于罗马法,施行于欧洲、南美洲和日本。在民法法系的类别中,议会制订法律并将法律编纂为成文法则。这两大法系都承认公司是拟制法人,具有永久延续性和承担有限责任。
[例17]
There is also the possible risk that safe harbour rules are too generous; this, can possibly result in revenue unnecessarily foregone. Or there may be a distortionary impact in that such a regime may encourage and perpetuate an economy based on small-scale or low profit transactions rather than higher risk/higher reward transactions to which the safe harbours will not apply. 还有可能发生这样的危险,即安全港规则过于慷慨;这会导致不必要地放弃财政收入。或者说,安全港可能产生具有扭曲性的影响,因为这样的制度可能鼓励以小规模或低利润的交易——而不是不适用安全港的高风险/高报酬交易——为基础的经济并且使这种经济长期存在。
[例18]
Furthermore, because it is immutable, if false information is put on to a blockchain, it will remain there in perpetuity. In other words, the technology has a “garbage in, garbage out” dilemma. 此外,由于它不可更改,如果把虚假信息放到区块链上,该信息就会永久留在那里。换句话说,这项技术存在“入垃圾,出垃圾”的两难境地。