法律英语词汇
当前位置 - 首页 - 法律英语词汇
单词:justify [ˈdʒʌstifai] v.t. 列出理由证明;有充分理由支持;具有正当理由;提出……的理由
索引词:justify
例文:[例1]
The directors may from time to time pay to the members such interim dividends as appear to the directors to be justified by the profits of the Company. 董事可以不时向成员支付在董事看来根据公司利润正当合理的期中股息。
[例2]
No order has been made, or application filed, or resolution passed or a notice of intention given to pass a resolution for the winding up or bankruptcy of the Company and, to the best of the Vendors’ knowledge, information and belief, there are no circumstances justifying commencement of any such action. 对于xx公司,没有作出责令其停业清理或者破产的命令,或者提交这样的申请,或者通过这样的决议,或者发出意图作出此类决议的通知,而且就卖方所确知及确信,不存在开始上述任何行动的正当情势。
[例3]
The projected creation of 267 jobs is more than sufficient to justify raising $16 to $18 million from 16 to 18 qualified foreign investors at $1,000,000 each. 预计创造的267个工作岗位可以绰绰有余地证明向十六到十八位合格外国投资人筹集(每人一百万美元)一千六百万到一千八百万美元是合情合理的举措。
[例4]
Thus understood, on the findings of the judge in the petition and the cross-petition, I am unable to see any justification for allowing an interest factor on the purchase price in the present case to give compensation to XYZ for any injury done to it for not participating in the benefits of the Company when it was excluded after the presentation of its petition, which was dismissed. 按照这样的理解,根据xxx法官对呈请和交叉呈请得出的调查结论,我无法看出在本案中有何正当理由容许购买价款的利息因素,以便就XYZ遭受的损害——因为XYZ在提出它的呈请(该呈请被驳回)之后遭到排斥,无法参与分享xx公司的权益——给予其补偿。
[例5]
Where any person is approached in connection with his possible appointment as an arbitrator, he shall disclose any circumstance likely to give rise to justifiable doubts as to his impartiality or independence. 凡有可能被委任为仲裁员的人均应披露任何有可能导致对其是否具备公正或独立品性产生正当疑虑的情况。
[例6]
Notwithstanding any delay in raising a plea referred to in subsection (4) or (6), the arbitral tribunal may admit such plea if it considers the delay to be justified in the circumstances. 即便当事人提出本条第(4)款或第(6)款中提到的抗辩时发生延误,但是如果仲裁庭根据具体情况认为所发生的延误具有正当理由,则仲裁庭可以受理上述抗辩。
[例7]
Moreover, the right to equality before the courts prohibits any distinction regarding access to courts and tribunals that are not based on law and cannot be justified on objective and reasonable grounds. 另外,在法院面前平等的权利禁止在未依法以及不能依据客观合理的理由认定合理的情况下诉诸法院和法庭方面进行任何区别待遇。